본문 바로가기

천성인어

天声人語 2007年07月10日(火曜日)付

 

   森永乳業提供の育児相談サービス「エンゼル110番」が、相談してきた人に「実家のありがたみ」を聞いている。家事・育児の手助けや精神的援助(えんじょ)を抑(おさ)えて、首位はしっかりと金銭的・物的援助だった。夫の実家からの支援にも抵抗はなく、「甘え上手なママ像」と分析(ぶんせき)されている。

   모리나가유업 제공의 육아상담 서비스 「엔젤 110번」이, 상담하러 온 사람에게 「본가의 감사함」을 질문하고 있다. 가사・육아의 조력이나 정신적 원조를 누르고, 수위는 확고히 금전적・물질적 원조였다. 남편의 본가로부터의 지원에도 저항은 없고, 「응석부리기 잘하는 엄마상」이라 분석되고 있다.

 

 

 

 赤城農水相の政治団体が、両親が住む茨城県の実家を事務所とし、05年までの10年間に約9000万円の経費を計上していた。実家のありがたみで、家賃は無料らしい。では、それだけの額になった根拠は何かとなる。

   아카기 농수상의 정치단체가, 양친이 사는 이바라키현의 본가를 사무소로 하여, 05년까지의 10년 동안에 약 9000만 엔의 경비를 계상하고 있었다. 본가의 감사함에, 집세는 무료라 한다. 그러면, 그 만큼의 액수가 된 근거는 무엇인지가 된다.

 

 

 

 赤城氏は、電話代や切手代と、別の事務所の経費も合算したと説明した。いったん事務所ではないと認めたご両親も「地元の活動拠点だ」と修正した。親心(おやごころ)か。

   아카기씨는, 전화비나 우표 값과, 다른 사무소의 경비도 합산했다고 설명했다. 일단 사무소가 아니라고 시인한 양친도 「이 고장의 활동거점이다」라고 수정했다. 부모의 마음인가.

 

 

 

  この政治団体の場合、経費を裏づける領収書はいらない。だから赤城氏は「公表すべきものはした」と強気だ。法律を盾(たて )に、疑惑に口を閉ざした前任者と同じ言い方である。安倍首相も、同じようにかばっている。安倍氏と赤城氏は、おじいさんたちも首相と農相の関係だった。

   이 정치단체의 경우, 경비를 입증하는 영수증은 필요없다. 그러니까 아카기씨는 「공표해야 할 것은 했다」라며 강경하다. 법률을 방패로, 의혹에 대해 입을 닫은 전임자와 같은 말투이다. 아베수상도, 똑같이 감싸고 있다. 아베씨와 아카기씨는, 할아버지들도 수상과 농수상의 관계였다.

 

 

 

 赤城氏は、東京にある妻の実家にも、別の政治団体の事務所を置いている。無論、濃密(のうみつ)な親類(しんるい)づきあいは悪いことではない。実家は優しく、頼りになる。だが、都合よく使ってばかりでは全国の実家が泣く。

   아카기씨는, 도쿄에 있는 부인의 친정에도, 다른 정치단체 사무소를 두고 있다. 물론, 농밀한 친척간의 교제는 나쁘지 않다. 친가는 다정하게, 힘이 되어 준다. 그러나, 편할 대로 사용할 뿐이라면 전국의 친가가 운다.

 

 

 

 赤城氏は予定通り、きょうにも欧州に出かけるという。帰国の予定は参院選の最中(さいちゅう)だ。このまま国民が納得できる説明がなければ、与党の候補者にも迷惑が及ぶだろう。政治家なら法律への「甘え上手」だけは慎(つつし)んでもらいたい。

   아카기씨는 예정대로, 오늘도 유럽으로 떠난다고 한다. 귀국 예정은 참의원선거가 한창 진행될 때이다. 이대로 국민이 납득할만한 설명이 없다면, 여당의 후보자에게도 폐를 끼칠 것이다. 정치가라면 법률에의 「능숙한 응석」만큼은 삼가주길 바란다.